Archivo de la etiqueta: MALL

TISLID 14 – Ávila: 7, 8, y 9 de mayo

TISLID3

Los próximos 7, 8 y 9 de mayo de 2014 se celebrará la 2ª Edición de TISLID (“Technological Innovation for Specialized Linguistic Domains”) con el lema: “Lfelong Learning on the Move” en la ciudad de Ávila (España).

Esta conferencia internacional, con un gran éxito de acogida en su primera edición, la organiza el grupo de investgación ATLAS (Applying Technology to LAnguageS) de la UNED. En esta ocasión se tratarán los últimos avances e innovaciones tecnológicas aplicadas a la enseñanza y traducción de lenguas extranjeras. Las áreas del CFP, abierto hasta el 15 de diciembre, son las siguientes:

  • Mobile Assisted Language Learning (MALL) 
  • New Trends: Ubiquity, Gamification, etc. 
  • Interaction Design, Usability and Accessibility
  • Language Massive Open Online Courses (LMOOCs)
  • Open Courseware (OCW) / Open Educational Resources (OERs) for Languages
  • E-learning and Languages in Primary/Secondary/Tertiary Education
  • Computerised Language Testing and Assessment
  • ICTs for Content and Language Integrated Learning (CLIL)
  • Distance and Lifelong Language Teaching/Learning
  • ICTs and Languages for Specific Purposes (LSPs)
  • Corpora and Computational Linguistics
  • Technological Innovation in Terminology and Translation
  • Audiovisual Translation
  • The event will also include several workshops on the following topics: MOOCs, MALL, CLIL and Audiovisual Translation in Language Learning.

Los ponentes plenarios serán reconocidos expertos:

  • Jozef Colpaert (Universiteit Antwerpen, Belgium): Designing for personalization and contextualization
  • Gavin Dudeney (The Consultants-E, Weymouth, Dorset, United Kingdom): Digital Literacies: Teachers & Learners
  • John Traxler (University of Wolverhampton, United Kingdom): Language, Literacy and Mobiles

Una cita ineludible para todo el que esté interesado en tecnología y lenguas.

M(obile) learning: aprender alemán con Whatsapp

Andamos todo el día pegados al Whatsapp¿Quién nos lo iba a decir a nosotros, hace tan solo un par de años, cuando veíamos a nuestros hijos literalmente “pegados” a sus smartphones, que acabaríamos igual, conteniéndonos para no sacar el dispositivo móvil a todas horas, incluso durante las comidas… En plena calle oigo el siguiente comentario a una viandante de mediana edad, que, con voz muy baja, casi susurrante, comenta al oído de su acompañante: “.… Deseando estoy que cobren por el Whatsapp, es horribleeeee…. a todas horas hay que estar disponible, y ¡atención, hay que contestar de inmediato! Si no, piensan que has tenido un accidente, como poco… Y, lo peor, una vez que accedes y envías un mensaje, ya te han fichado y saben si estás en línea, si has leído el mensaje, a qué hora dejaste de consultar el móvil, lo mismo tu madre, tus hijos, el pariente lejano, que tu jefe…!
Escandalizada seguí andando, ¡cobrar por los Whatsapp!, ¡qué barbaridad! Pero luego pensé que quizás recobraríamos parte de nuestra libertad perdida … Y, de pronto, la feliz idea: ¿por qué no hacer un experimento con mis alumnos de alemán? Ya que andan también pegados al Whatsapp, ¿por qué no invadir su espacio (jeje) y aprovecharlo para el aprendizaje?

Dicho, y hecho: con 85 alumnos voluntarios de los 430 matriculados durante este primer cuatrimentre  del curso 2012/2013 en la asignatura de Lengua Extranjera I (Alemán) del Grado en Estudios Ingleses de la UNED he llevado a cabo el experimento. Formé 5 grupos de una media de 20 alumnos, que estuvieron whatsappeando en alemán durante cinco semanas y, a la espera de la evaluación objetiva de los resultados del experimento en Whatsapp para iniciarse en la competencia escrita en alemán, dejo a continuación algunos comentarios de algunos estudiantes que han intervenido en el experimento:

WA_Grupos12_13

Lo que más he valorado es…:
“Poder compartir información y tratar de escribir en alemán aunque no sabíamos sin tener vergüenza de equivocarnos…”
“Hemos sido capaces de intercambiar información (que en muchos casos no sabía) en alemán. Además, como nos hemos ido corrigiendo unos a otros, he mejorado algunos defectos (o por lo menos, soy más consciente de ellos)….”

“Además, me ha orientado mucho sobre cómo escribir la redacción, porque al principio me parecía un tema excesivamente complejo, pero gracias a la guía de la profesora y a las ideas que hemos aportado entre todos, ahora me parece más asequible.”
“La facilidad y comodidad de escribir en cualquier momento”
“Pertenecer a un grupo donde todos teníamos el mismo interés: hablar en alemán. Además, todos teníamos un nivel de alemán parecido….”

Visto el resultado, esperemos que los desarrolladores de esta app no se decidan a cobrar, por lo menos, hasta que investiguemos más a fondo.

¡Bienvenidos! Herzlich Willkommen!

1 de enero de 2013

Cuando comienza un año nos llenamos de buenos propósitos, por mi parte he de confesar que no me apuntaré a un gimnasio, pues nunca me gustó el deporte en recintos cerrados, y tampoco me matricularé  para estudiar alemán o inglés, pues he tenido la gran suerte de aprender estas lenguas desde mi infancia gracias al esfuerzo impagable de mis padres.

 Pero, por fin, voy a cumplir esta tarea que desde hace años me había propuesto sin tiempo para ello: inauguro hoy, primer día del año de 2013, este blog o cuaderno de bitácora para compartir en voz alta reflexiones acerca del aprendizaje y enseñanza del alemán como lengua extranjera, tarea a la que me dedico profesionalmente desde hace ya más de 25 años. Primero, como profesora en Escuelas Oficiales de Idiomas y ahora desde la Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED), universidad en la que ejerzo desde el año 2000 mis tareas docentes e investigadoras.
Todos los estudiosos del tema coinciden en que el escenario ideal para el aprendizaje de una segunda lengua se sitúa en torno a la infancia y, desde hace muchas décadas, se vienen desarrollando múltiples teorías sobre la adquisición de segundas lenguas.  Desde este blog reflexionaremos sobre los diferentes métodos desde un punto de vista experimental, comentaremos aspectos relacionados con diferentes estudios de caso e investigaciones que desarrollamos en la UNED basados en e-learning y m(obile)-learning, compartiremos preocupaciones e hipótesis y todo ello en nuestro afán de avanzar y mejorar en nuestra tarea de la enseñanza del alemán desde la lengua española. Es posible, os lo aseguro, aprender alemán desde una edad adulta, adelante, ánimo, despojaos de esos ridículos complejos que nos atribuyen a los españoles, solo hacen falta ganas y, claro, un buen profesor.
Y, finalmente, me gustaría que este espacio fuera punto de encuentro con todos mis alumnos, desde aquí seguiremos en contacto.
¡Bienvenidos! Herzlich Willkommen!